拙速な「外国人家事支援人材」受け入れに抗議し、ILO家事労働者条約の批准を求める共同声明
2014/06/27 拙速な「外国人家事支援人材」受け入れに抗議し、
ILO家事労働者条 約の批准を求める共同声明
日本政府は6月24日に新たな成長戦略「日本再興戦略」(改訂2014)を閣議決定しました。私たちはこの政府方針に盛り込まれた、国家戦略特区での「女性の活躍推進」を名目とする「外国人家事支援人材」受け入れが家事労働における男女の平等な参加を妨げるものであることに抗議するとともに、喫緊の課題として日本政府がILO「家事労働者のためのディーセント・ワークに関する条約」(第189号条約、2011年6月採択)を批准することを要求します。
1)政府方針は家事労働における男女の平等な参加を妨げる
日本はOECDの中で男性の家事労働時間が最も短く、有償労働時間が最も長い国のひとつです。過労死が頻発するほどの男性の長時間労働が標準とされてきたために、家事負担は女性だけにのしかかり、平等な就労を妨げてきました。ILOその他の国連人権機関は、男女が平等に有償労働と無償労働を分担できるよう、長時間労働の是正や、非正規労働者の均等待遇を日本政府に何度も勧告してきました。
ところが政府の成長戦略は、長時間労働を規制するどころか、年収制限を設けつつも、「時間でなく成果で賃金を払う」労働制度への道筋をつけました。また、女性のさらなる活躍推進を謳う一方で、男性の家事や育児・介護への積極的参加を支援する取り組みや数値目標は具体的に示されていません。
他方、女性の活躍推進策としてとりあげられている家事支援サービスは、本来もっとも支援を必要としている低所得層女性が購入できるものではありません。男女ともにいっそうの労働強化が求められるなか、さらなる負荷の拡大は避けられない状況です。私たちは、このようなジェンダー不公正と経済格差を増幅させる「女性の活躍推進」の方針に強く抗議します。
2)個人家庭で働くすべての労働者に権利保障を
家事・育児・介護関連サービスについて、「日本再興戦略」は地域の女性たちや外国人労働者の活用を表明しています。ところが、個人家庭での就労は、勤務時間や労働内容があいまいになりやすく、ハラスメント等の問題にも対処しにくいという特徴があります。外国人の場合にはそのリスクがいっそう高まることが予想されます。また、日本の労働基準法は「家事使用人」を適用外とし、政府が自ら賛成票を投じたILO家事労働者条約の趣旨に反しています。
こうした事態に鑑み、私たちは、拙速な外国人家事労働者受け入れを避け、すでに日本で暮らし働いている移住女性も含め、個人家庭で就労するすべての人びとの権利を守るため、政府に対して、速やかにILO家事労働者条約の批准に向けた国内法整備に着手することを強く求めます。
2014年6月27日
特定非営利活動法人アジア女性資料センター
移住労働者と連帯する全国ネットワーク
———–
Joint Statement
Protesting the Government’s Hasty Decision to Introduce “Foreign Human Resources for Domestic Work Support” and Demanding the Ratification of ILO Domestic Workers Convention (C189)
The Japanese government, on 24 June, adopted at a cabinet meeting “the Revision of Japan Revitalization Strategy (June 2014)”. The revised strategy includes a measure to bring in “Foreign Human Resources for Domestic Work Support” in National Strategic Zones, in the name of “Promotion of Women’s Participation and Working Style Reform.” We protest this measure as it hinders the equitable participation of men and women in domestic work. At the same time, we urgently demand the ratification by the Japanese government of ILO “Convention concerning decent work for domestic workers” (C189, adopted: Geneva, 100th ILC session [16 June 2011]).
1) Government policy hinders the equitable participation of men and women in domestic work.
Japan ranks among the top of OECD nations in terms of having the longest working hours for men, coupled with the shortest hours spent in household work. Norms of long work hours among men and exclusive reliance on women for domestic work have resulted in frequent death from overwork among men and have hindered women’s equitable participation in the labor market. The ILO and other United Nations Human Rights organizations have repeatedly advised the Japanese government to rectify long working hours and to establish parity of treatment for irregular workers, so that men and women are able to equally share in paid and unpaid labor.
As it is, instead of regulating extended hours of work, the Revised Strategy establishes a path towards a labor system that “compensates on the basis of outcome, rather than hours of labor,” albeit with some limits based on yearly income. Moreover, while the government celebrates the promotion of further active participation by women in the labor market, there is no concrete means of support or numerical target goals for men’s active participation in housework, childcare and eldercare, or the tending for infirm.
On the other hand, domestic work support service, referred to in the Revised Strategy as one of the means of promoting women’s active labor participation, is not affordable for women with low income, those who actually most need such support. With further intensification of labor for both men and women, we find ourselves in a situation where we will all be forced to work even harder. We, therefore, strongly condemn the policy of “Promotion of Women’s Participation” that amplifies gender inequity as well as economic disparity.
2) Guarantee rights to all workers working for and in private households.
The revised “Japan Revitalization Strategy” also declares its intention to utilize local women’s labor as well as foreign workers in the field of household, childcare, and other care-related services. The very nature of work in private households, with its particularities such as malleable working hours, unclear job assignments and a high incidence of harassment puts workers in a vulnerable position. Such risks would be even greater for foreign workers. Moreover, by formally placing “domestic servants (kaji shiyonin)” beyond the purview of Japanese labor standard laws, the Japanese government transgresses the purposes of the ILO Domestic Workers Convention, a convention that it affirmed by its own vote.
In view of this situation, we strongly urge the government to promptly tend to the adaptation of domestic laws towards the ratification of ILO Domestic Workers Convention in order to protect the rights of all people working in private homes, including migrant women already living and working in Japan, and to avoid the hasty and inappropriate reception of foreign domestic workers.
Tokyo, 27 June 2014
Asia-Japan Women’s Resource Center (AJWRC)
Solidary Network with Migrants Japan (SMJ)
★共同声明に参加される個人・団体の方は以下のフォームより賛同をお願いします。
なお、頂いた個人情報は、本署名活動以外には使用しません。
賛同〆切は7月6日(日)です。
賛同フォーム→http://goo.gl/NgMCEf
★声明全文(日本語)のダウンロードはこちらから。
★The statement(PDF) is here.
=============================================================
【関連】
●ILO家事労働者条約
●ILO:家事労働者のディーセント・ワークに関する初の条約を採択
●「女たちの21世紀」No.77【特集】いま、「家事労働」を考える 公正で平等な分配のために